公告:
诚信为本,市场在变,诚信永远不变...
新闻动态 NEWS 当前位置: 博鱼·体育 > 新闻动态 > 公司动态
十位外国青年导演拍广西:雕刻PP电子时光的温情视角
添加时间:2025-07-06

  PP电子一辆汽车切开沉睡的街道,光影在车窗上流淌。车内,年轻的乘客却并无睡意, 一双好奇的黑眸在流转色彩中探寻,仿佛要将这座城 市的轮廓重新刻入心底。

  “南宁……和记忆中不太一样了!”年轻的女孩名叫安嘉琪(Christine Jiaqi An),来自美国波士顿大学。这位从南宁市滨湖路小学毕业后就远赴美国的华人青年导演,刚刚跨越重洋落地故土。

  与她同行的,还有来自意大利、泰国等国的九位青年导演。在广西民族大学传媒学院十位学生制片人的臂助下,十组青年创作团队围绕“创意、创想、创造”主题,以2025“看中国·外国青年影像计划·广西行”之名,踏上了为期十七天的观察之旅PP电子。

  排练厅内,汗水、腾跃、光影交织。演员们正紧张排练杂技剧《漓歌情》,团长崔焱站在场边,目光扫视着每一个动作。在屏息凝神中,安嘉琪的镜头紧追着那些翻飞的身影——成长的渴望、追梦的执拗、跌倒的痛楚、重振的坚韧……

  “看崔老师训练,像遇见了另一个自己。”她向制片人熊嘉琪低语。彼时,安嘉琪童年苦练啦啦操的记忆被唤醒,对舞台的热爱在此刻共鸣。休息时间,她即兴来了串漂亮的踢腿、下腰、劈叉,投入的松弛顷刻融化了两人初识的拘谨。

  愉快的笑声,在两位“嘉琪”之间传递。“我深知这条道路所需要的身心付出。如果当初没学电影,或许我也会站在这样的舞台上。”安嘉琪眼中闪烁着对另一种可能性的遐想。

  这已是安嘉琪与“看中国”的二度结缘。去年她深入贵州侗寨,拍摄侗族人民“以音会友、以音传文”生活日常的短片,摘得国际电影短片类奖项。正是这份对真实记录的力量的笃信,让她再度受邀回到中国。

  对安嘉琪来说,广西地域文化在全球化语境下极具有生命力与独特魅力。而崔焱的作品,融合非物质文化遗产、民族符号与现代舞台语言,跨越了国界。“作为一名表演者,他所经历的每一滴汗水、每一次挣扎,都将成为这个故事的构建基石,如最终的成片《永不落幕》一般。”安嘉琪这么跟搭档说。

  美国青年导演安嘉琪(Christine Jiaqi An)正在拍摄广西杂技团演员训练画面。

  在汗水与光影的叙事中,远离城市喧嚣的钦州坭兴陶大师黄剑工作室里,又是另一番呈现。

  阳光透过古朴的窗棂在墙壁上投射,影影绰绰间,刻刀游走、泥土低语。来自泰国玛哈沙拉坎大学的青年导演 Yotwarit Whichakarn,在制片人徐雨琪的引导下踏入这里,并瞬间被一种沉静而强大的力量攫住。

  黄剑将一只烧制好的坭兴陶茶壶递给 Yotwarit Whichakarn。这位年轻人连忙郑重地用刚学的中文说:“谢谢老师!”

  很快,熟络是那么的自然而然。黄剑亲自示范起拉坯的全过程,还边演示边耐心讲解:“拉胚时要把兰花指翘起来,这样发力才稳当。” Yotwarit Whichakarn听罢,立刻有模有样地学了起来。

  Yotwarit Whichakarn的镜头,最终锁定在陶器神秘的纹饰之上。徐雨琪曾带他走进广西民族博物馆,两人拿着照片,在巨大的古代铜鼓鼓面、斑驳岩画拓片前,细细比照。“每一件坭兴陶仿佛都有自己的使命,它们既是海上丝路文明的新时代表达,亦是窑火中重生的当代艺术语言。”徐雨琪把他这句话,记录到笔记中。

  描绘纹样、娴熟拉胚、镌刻、煅烧……就这样,黄剑的工作日常在短片《壮乡坭》的光影中铺陈开来,背后深藏的广西民族传统文化传承,透过镜头,却猛然跃上屏幕、悄然跨越国界。

  泰国青年导演 Yotwarit Whichakarn正在拍摄工作中的坭兴陶大师黄剑。

  对于意大利都灵理工大学的Alberto Nicco而言,中越边境的吸引力则是那模糊了国界的繁华日常。

  “你好,构建脚本,我需要你的帮助……”开拍前一个月,Alberto Nicco即向制片人何泽昊求助,他对那些理论框架下的“边境贸易”兴趣索然,更渴望聚焦活生生的“人”。一番推心置腹的交流后,Alberto Nicco与何泽昊的目光,锁定在那些每日用脚步丈量国境线的普通商贩身上。

  清晨,东兴口岸人潮如开闸之水,涌向中越友谊大桥。其中,就有越南边民吴氏翠的身影。自2016年起,她每天从越南芒街市郊骑摩托车15分钟抵达口岸,经北仑河一桥跨境至中国东兴市。吴氏翠的小店,就在东兴口岸附近的万众国际批发市场内,门面不大,却塞满了零食、咖啡、生活用品等越南商品。

  拍摄前夜,Alberto Nicco拟定了20多个深层问题:动机、语言、社群与合作……望着这些问题,他想以吴氏翠的故事,确定短片《越·界》的基调。何泽昊译成中文后却心怀忐忑:“翠姐的中文够好吗?采访能顺利吗?”

  “那个下午,在略显嘈杂的小店里,翠姐用带着浓浓口音的普通线个多小时。”何泽昊的担忧最终烟消云散,Alberto Nicco的镜头里,吴氏翠将自己的故事娓娓道来。

  同一个城市,另一组搭档——泰国孔敬大学青年导演张艺歆(Rotsatorn Maliwan)和制片人尹诗琪,在东兴旅游集散中心登上了开往芒街市的跨国公交车。她想在这里汲取灵感,讲述车轮上的两国故事。

  这趟单程票价10元人民币的“神奇巴士”,于2024年11月29日正式开通,每日在东兴与芒街之间循环往复。当张艺歆举起摄像机时,几位同车的越南阿姨热情招呼、争相合影,连赞“xinb gi!(美女)”,车厢里流淌的友好氛围让她既害羞又温暖。

  约莫30分钟,公交车平稳抵达芒街汽车总站。走出车站,市井气息扑面而来。但尤为让张艺歆惊讶的,还是这里无处不在的“中国话”——商场里偶遇的越南小学生急切翻开书包里崭新的中文书,指着上面的汉字大声念给他们听;糖水铺老板约十五六岁的女儿,用流利的中文卖力推销:“牛油果汁好喝,来一杯吗?”……

  “学说中国话,为何仿佛已融入许多普通越南民众尤其是年轻一代的生活日常?”张艺歆问。

  “今年是中越建交75周年。”尹诗琪在旁解释,“两国之间的纽带,只会越来越紧密,这种文化的交流,就像北仑河,会一直友好地流淌下去。”

  黄昏时分,Alberto Nicco再次来到中越友谊大桥。镜头里,夕阳的余晖像熔化的金子,泼洒在庄严的国境线界碑上,也涂抹在匆匆过境的人们身上,那是一幅日复一日、生生不息的烟火图景。

  何泽昊的眼中,Alberto Nicco倚着围栏,啜饮着从翠姐店里买的越南酸奶,双目凝望:“这里的每一刻,都充满难以置信的能量。”

  从边境城市东兴到首府城市南宁,距离并不远,120公里的路程,自驾1个多小时即可到达,而动车出行更是只需半个小时。当白昼的热浪退去,南宁这座城市便切换了它的频率。

  华灯初上,烟火气开始在大街小巷缈缈升腾。建政路的喧嚣、三街两巷的拥挤、内街文创园的摩登与怀旧交织,三五好友成群结伴、谈天说地,为夜晚注入独属于这座城市的灵魂。

  泰国孔敬大学的青年导演Wichit Wattananon跟随制片人刘燕新,像两条游鱼,穿梭在人潮之中。他试图以艺术电影导演王家卫那般的光影美学,捕捉这份喧腾背后流动的诗意。

  缭绕的烟气中,Wichit Wattananon的镜头对准了油锅里翻滚膨胀、逐渐变得金黄酥脆的面团。老板注意到他的镜头,热情递上刚出锅的金黄炸饼。无需言语,美食的魔力瞬间消弥了国界的距离。

  跟随镜头,作为异乡人的制片人刘燕新,当时也是第一次深入感知南宁夜市的脉搏。“摊主的热情,食客的喧闹,那种扑面而来的生活气,让人瞬间融入这座城。”

  泰国青年导演Wichit Wattananon(右一)与摄制组在南宁夜市。

  一份对于“米粉”的执着,则在意大利马切拉塔大学青年导演萨朵朵(Ludovica Salvi)身上体现得淋漓尽致。“今天第三碗米粉了,体重保不住啦!”萨朵朵用地道的普通话向制片人包宋苹娇嗔道。

  曾在中国留学的她,敏锐捕捉到意大利面与广西米粉的文化呼应——同样是以谷物为基底,同样承载着地域的风土人情和家庭的温暖记忆。她说,想探寻螺蛳粉、老友粉等广西“粉界顶流”的诞生秘笈。

  在南宁水街市场一家老字号生榨米粉店,当萨朵朵问及这碗粉的来历,老板娘款款讲述了父母一辈是如何在物质匮乏的年代,为了养家糊口,每天凌晨两三点就起来磨米浆的往事,说到动情处不禁潸然落泪。镜头后的青年也瞬间红了眼眶,“那一刻,我觉得和她之间产生了强烈的共情。”

  如今,老板娘依然坚持用传统工艺制作米粉。她说,这承载着自己对父母最深的怀念和对这份手艺的执着。

  “广西人把生活都煮进了粉里。”萨朵朵感慨万千。这部《无米粉,不广西》的纪录片,不仅关于酸辣鲜香的味觉狂欢,更关于那些因一碗粉相遇的故事,食物的魔力果然不止于舌尖。

  在Wichit Wattananon的纪录片《南宁夜市:夜之诗篇》片尾,泰语旁白则如此缓缓道来:“今晚所见的不仅是美丽,而是文化,是生活方式,是代代延续的记忆。”

  镜头前,“折纸大神”秦坤指尖翻飞,一张张素纸幻化为“鸟兽虫鱼”,仿佛拥有了生命力。

  平静的讲述中,泰国玛哈沙拉坎大学青年导演First(Thirayut Chariphan)想探寻这位桂林折纸艺术家背后的故事。

  秦坤兴致勃勃地展示了几件自己颇为得意的作品:不甘囿于井底、奋力长出双翼的青蛙PP电子,衣袂飘飘、奔赴明月的嫦娥,脚踏风火轮、高喊“我命由我不由天”的哪吒……尤其看到那细节精美、张力十足的哪吒时,First瞬间化身“迷弟”,像个孩子般雀跃——他是中国原创的《哪吒》系列动画电影的忠实粉丝。

  “我看重的是折纸过程中的快乐,就像你们对于电影一样。”对秦坤而言,其折纸的信仰极其纯粹,在匠心与热爱下,不仅折出了一个生动的形象,更传递了一个深入人心的文化故事。

  制片人兰婧迪为First耐心讲解每个经典形象的来源:“他很想了解那些折纸背后的中国故事,拍摄那天还学了新成语——马到成功!”

  在First的影片《纸境浮生》尾声,一匹骏马踏蹄而起,急促的马蹄声在书页翻阅声中渐渐响起……正是拍摄当天秦坤随手折出的“马到成功”。

  “这是龙象塔,这是畅游阁,这是孔庙……”南宁邕江民生旅游码头,南宁本土涂鸦艺术家BASK(凌寄译)的得意之作——一幅融合南宁地标的巨幅涂鸦,牢牢抓住了意大利马切拉塔美术学院青年导演Anastasia Del Monte的目光。

  “小时候,外婆常带我去海边玩,在海边我看到了很奇妙的涂鸦,那些鲜艳的色彩成了我的童年记忆。”她对制片人卜叶铭煜解释选择这个拍摄对象的原因,“看到这个选题,我几乎是立刻扑上去。”

  “我的家就在邕江边上,看着民生码头从一片烂泥杂草变成特色景点,感触很深。”在Anastasia Del Monte的镜头下,表面冷酷的BASK展现出内心的细腻——他选择用涂鸦表达对世界的认知,正如Anastasia用影像探索未知。短片《颜色》记录下了BASK 对涂鸦艺术的畅想,而南宁街头巷尾的过去与现在,也在Anastasia心底烙下深深印记:街头下棋的大爷、热衷闲聊的阿嬷、灵活穿梭的“电驴”、斑驳旧屋与现代高楼的共生……

  “来南宁前,这位外国导演想象这里是摩登都市PP电子。”卜叶铭煜告诉记者,几天下来,她评价南宁是座既现代又富含人文色彩的鲜活城市。

  又是一场日落,制片人李闻宇熟练地跨上她那辆小巧的“电驴”,来自意大利国家电影学院的RodrigoAguirre则略显笨拙地坐在后座。摄像机架在李闻宇肩头,镜头追随着公益电影放映员方业峯的车辙一路前行。两人的目的地,是南宁市郊的五塘镇王竹村。

  小“电驴”穿过翻飞的稻田,虫鸣窸窣,晚霞浸润天际,醉人景致叩动着Rodrigo Aguirre的心弦,泪水悄然滑落:“这里的风景,让我想起了在阿根廷的童年时光。”

  抵达乡间,方业峯将幕布挂起,放映机就位。暮色中,荧幕闪烁,村民们三两围坐,不同年代的脸庞被同一片光影映照,也照亮了RodrigoAguirre的取景器。

  “很久没看啦,以前年轻时候这样看过。”一位阿嬷盯着荧幕,笑意盈盈。这场景再次唤起了Rodrigo Aguirre记忆深处的珍藏——在意大利西西里岛,他曾记录过邻里共享阳台电影的温情。“露天电影像无形的丝线,串联起不同国度、不同时代的普通人关于文化与共同记忆的情感,这是我想在短片《白墙上的追光者》里表达的。”

  “居委会阿姨!”来自泰国玛哈沙拉坎大学的青年导演Tawan Ratsurin这般入乡随俗地称呼张湘悦。

  不过,张湘悦是“85后”。作为兴宁区兴桂社区的一名社区工作者,她每日穿梭于街巷,是居民信赖的依靠;下班后,摄影、与孩子一起玩陆冲板成为她寻找自我的方式。

  对于制片人陈佳宇来说,张湘悦的这份工作再正常不过了,可Tawan Ratsurin却觉得很好奇。他说:“我认为这是一个非常能代表中国社会独特一面的话题。希望通过我的拍摄,能让更多外国人了解这一独特的职业。”

  “就比如,她敢于‘牺牲’自己的时间,这是一种值得称赞的品质。”Tawan Ratsurin还记得,第一次到一户老人的住所踩点,说到社区不遗余力地提供帮助时,老奶奶止不住落泪了,“他们的日常非常真实,映射出中国百姓平凡自如而充满情感的生活状态。”

  “看中国 ·广西行”闭幕式展映会上,Tawan Ratsurin的成片《平衡轨迹》被安排在首位播出。影片里,张湘悦在生活中扮演着两个截然不同的角色——对社会有贡献的工作者以及拥有丰富多彩生活的普通人,在这两个方面之间取得平衡,正是她生活方式的精髓所在。这位中国社区工作者的形象,简单而生动。

  荧幕上流淌着17天的光影:Tawan镜头里张湘悦平衡的身影,Nicco镜头里翠姐侃侃而谈的笑颜,张艺歆记录下越南小学生亮晶晶的眼睛,Wichit捕捉到金黄油饼传递的瞬间,萨朵朵面前那碗蒸腾着热泪的粉PP电子,安嘉琪凝视排练厅里汗水的光芒,Yotwarit特写下坭兴陶神秘的纹路,First欢呼的哪吒纸偶,Anastasia爱抚的涂鸦与街景,Rodrigo Aguirre眼中熔金的稻田和滴落的泪,方业峯投射在村民脸上的光束……

  “看中国·广西行”项目纪录片《韧上春时》。拍摄、制作:广西民族大学传媒学院

  “相较于过去‘猎奇化’视角,关注表面的差异或符号,这一次的外国青年导演,把更多目光投向了中国市井人文。他们主动地、有意识地深入到最基层、最普通的人群中去,捕捉他们真实的生活状态、情感和梦想。”项目总执行、广西民族大学传媒学院教师周嘉泰,全程关注着这十组搭档的拍摄进程PP电子,道出了此次“广西行”的深层转向。

  这样的转向,在他与项目的老朋友——5次参与“看中国”、自称“中国通”的意大利教授Francesco Cardinali的交流中得到了印证。

  展映会上,Francesco Cardinali对此次的系列作品给予极高评价:“导演们真实细腻的拍摄,让观众获得文化自观的新视角,更向世界展现了一个真实立体、充满创新活力的当代中国形象。”

  “看中国,主打一个‘看’字。我们不干预,让外国导演亲自看,用内心看,记录最真实的中国。”周嘉泰自信地说,民族的就是世界的,这句话的含金量还在上升。

  “跟随拍摄,让我第一次深刻体会到影像的人文关怀价值与社会意义。”对于制片人李闻宇而言,这次深度交流让她重燃对电影行业的热爱,坚定今年再战考研、在电影专业深造的决心。

  “制片人是翻译、场记、摄像、导游,更是碰撞、合作,是这些天开心、收获、友谊的代名词。”何泽昊与意大利的伙伴们约定:在毕业旅行时重逢。

  “起初,First觉得中国人都是严谨又古板的。”兰婧迪笑称,面对面交流能打破刻板印象,多元文化给予了外国青年最直观的感受,“他计划明年还要来中国!”

  灯光亮起,17天的旅程宣告落幕。通过镜头捕捉的瞬间和内心铭刻的故事,将随青年去到各自国度。当这些凝结真实体验的作品,在其母校放映或冲击国际奖项时——一种比任何宣讲都更具穿透力的文化传播已然发生。